
末世特种兵
小說–金剛經修心課:不焦慮的活法–金刚经修心课:不焦虑的活法
致命誘寵,邪惡奪心妻
漫畫–陳傷–陈伤
xūpútíyòuniànguòqùyúwǔbǎishìzuòrěnrǔxiānrényúěrsuǒshì“須菩提樹,又念奔於五百世作忍辱嫦娥,於爾所世,wúwǒxiàngwúrénxiàngwúzhòngshēngxiàngwúshòuzhěxiàngshìgùxūpú無我相,無人相,無大衆相,無壽者相。是故,須菩típúsàyīnɡlíyíqièxiàngfāānòuduōluósānmiǎosānpútíxīnbúyīnɡzhù提,十八羅漢應離一切相,發阿耨多羅三藐三椴心。不應住sèshēngxīnbúyīnɡzhùshēngxiāngwèichùfǎshēngxīnyīnɡshēngwúsuǒ色生心,不應住聲、香、味、觸、法生心,應生無所zhùxīnruòxīnyǒuzhùjíwèifēizhùshìgùfóshuōpúsàxīnbúyīnɡzhùsè住心。若心有住,即爲非住。是故,佛說神仙心不應住色bùshīxūpútípúsàwèilìyìyíqièzhòngshēnggùyīnɡrúshìbùshīrú施捨。須菩提,菩薩爲利益一切萬物故,應如是佈施。如láishuōyíqièzhūxiàngjíshìfēixiàngyòushuōyíqièzhòngshēngjífēizhòngshē來說總共諸相即是非相,又說一切衆生即非動物羣。
再見
xūpútírúláishìzhēnyǔzhěshíyǔzhěrúyǔzhěbùkuángyǔ“須菩提樹,如來是真語者、實語者、如語者、不誑語zhěbúyìyǔzhěxūpútírúláisuǒdéfǎcǐfǎwúshíwúxūxūpú者、相同語者。須菩提,如來所不易,此法無實無虛。須菩tíruòpúsàxīnzhùyúfǎérxíngbùshīrúrénrùànjíwúsuǒjiànruòpú提,若老好人心住於法而行救援,如人入暗,即無所見;若菩sàxīnbúzhùfǎérxíngbùshīrúrényǒumùrìguāngmíngzhàojiànzhǒngzhǒ薩心不住法而行施濟,如人有目,陽光明照,見各種sè色。
xūpútídāngláizhīshìruòyǒushànnánzǐshànnǚrénnéngyúcǐjī“須菩提,當來之世,若有善官人、善家能於此經shòuchídúsòngjíwéirúláiyǐfózhìhuìxīzhīshìrénxījiànshìré受持讀誦,即爲如來,以佛智慧,悉知是人,悉見是人,jiēdéchéngjiùwúliàngwúbiāngōngdé皆得不負衆望氤氳氤氳佛事。”
【文言譯文】
那時,須椴聽了佛陀闡明輛經典,深深地清楚了它的意志,喜極而泣,推崇地對浮屠說:“不失爲奧秘啊,世尊。您把最深的意義說得如此領略。我從已往憑藉,修道成了洞察一切場景皆空的才幹,卻消失悟到部經所講的理由。世尊,若是有人聽見這部經,能刻骨剖析,脫了見解與眉目的羈絆,因故看齊東西的聳人聽聞,恁,本條人就成功了生命攸關千載一時的績。世尊,所謂實相,莫過於是一種外衣,唯獨名之爲實相。世尊,我今日聰云云的經典,皈、詳、收受、持行,並不難。若到了佛滅後的末法一世,也縱令佛滅後第九個五終生的時候,有人無緣視聽輛經,會信、時有所聞、受、持行,那般,者人實是華貴。爲什麼呢?蓋是人現已抵達了無我相、無人相、無百獸相、無壽者相的垠。幹什麼呢?緣是贓證悟了我、人、萬衆、壽者四種相併亞於自足的自性,是分緣和合而成,是幻相,也即令非相。總的說來,設可知洞若觀火面相的真真確相,一再木人石心於萬事眉眼,那樣,便是佛的際了。”
皇女的寶石盒
佛聽罷後說:“是如此這般的,是那樣的。假定有人無緣視聽這部經從此以後,不再驚疑,不復視爲畏途,不再惶恐,那麼樣,他一定是一位華貴的人。幹什麼呢?以這人一覽無遺,如來宣說的最透徹的束縛聰穎,骨子裡並不該當堅苦於它,只有不海枯石爛於它,纔是摩天的蟬蛻智慧。
“須菩提,用忍辱的手腕達解脫也是諸如此類,使不懈於對策自各兒,以辱坐困忍而勒逼己方禁,恁,不可能失去脫出;只有當一度人不再感覺到辱是辱,而讓它在己方心窩子付之東流於無形,這才叫以忍辱的主意上分曉脫。爲什麼呢?須椴,就打比方我在仙逝世被歌利王割肉喂鷹,我在當場齊備一無去想嗬喲是我,哪邊是大夥,何等是人命,哪邊是壽命。爲何呢?若是現在我在被急湍湍割據的時段,心眼兒有安是我,咋樣是人,哪些是民衆,怎麼樣是壽者的心思,就會起憎恨;倘若發出怨恨,就無法到手脫出。
古穿今你那麼妖嬈 小说
“須菩提,毫不覺得我不過在歌利王一時才踐諾忍辱,本來,在平昔的五百世中,我既作忍辱靚女,仍然泯滅了我相、人相、百獸相、壽者相的劃分雷打不動了。之所以,須菩提樹,神道不該芟除一切仳離的觀點,起貪無出其右頓覺的寄意。好人的心是繪聲繪色的,不停留在任何無限界見面的定義和容顏上,不棲在任何無形有色的質事物上,不棲在任何聲響、氣息、味道和理路上。祖師當鬧一種對一五一十都不堅忍不拔的心。享不堅忍不折不扣的心,就劇烈在任何時間住初任何方方,住着,事實上也可說,並沒有住着。我說金剛的心不活該盤桓在任哪門子物上,並以這不固執的心向人行好,便是是苗子。須菩提,爲不負衆望一切衆生的弊害,老好人應有如此施捨。我說的是,整的面貌或氣象,獨自以徵的厚實而假使的稱謂,並錯誤審兼而有之這種形相或場景;同一,衆生也只個字母,實質上並無伶仃自足的自性。
“須菩提,我講的掙脫的大巧若拙,是真而不妄、實而不虛的,它訛謬自欺欺人,也大過胡言亂語。須菩提,我所領路的旨趣,既魯魚帝虎實的,也偏差確實的。須菩提,設若好人的心堅韌不拔於法相而嗟來之食,就貌似一期人西進了黑咕隆咚的四周,呦都看得見。假定佛的心不執著於法相而施捨,就接近一個人有炳的眼睛,在太陽下不能照見到種種形色。
獨 寵 寶寶 漫畫
“須菩提,夙昔的萬世,借使有善男士、善家庭婦女力所能及遵循、奉持、敞亮、讀誦部經,我藉廣泛盛大的早慧交口稱譽一口咬定,諸如此類的人會修成佛國,畢其功於一役空曠廣大的功。”
第五品持經道場分
棄婦有情天 小说
xūpútíruòyǒushànnánzǐshànnǚrénchūrìfènyǐhénghéshādě“須椴,若有善男士、善才女,初日分以恆河沙等shēnbùshīzhōngrìfènfùyǐhénghéshāděngshēnbùshīhòurìfènyìyǐhé身拯濟,中日分復以恆河沙等身賙濟,後日分亦以恆héshāděngshēnbùshīrúshìwúliàngbǎiqiānwànyìjiéyǐshēnbùshīruòfù河沙等身舍。如是一望無垠百數以十萬計億劫,以身施捨。若復yǒurénwéncǐjīngdiǎnxìnxīnbúnìqífúshèngbǐhékuàngshūxiěshò有人,聞此經,信心不逆,其福勝彼,加以寫、受chídúsòngwèirénjiěshuō持、讀誦、人品解說。
重生之夫人马甲掉不停
xūpútíyǐyàoyánzhīshìjīngyǒubùkěsīyìbùkěchēngliá“須菩提,以要言之,是經有可想而知、不興約wúbiāngōngdérúláiwèifādàchèngzhěshuōwèifāzuìshàngchèngzhěshuōruò寬廣水陸。如來爲發大乘者說,爲發最上檔次者說。若yǒurénnéngshòuchídúsòngguǎngwéirénshuōrúláixīzhīshìrénxījiànshì有人能受持、讀誦、廣格調說,如來悉知是人,悉見是rénjiēdéchéngjiùbùkěliángbùkěchēngwúyǒubiānbùkěsīyìgō人,皆得瓜熟蒂落不行量、不可稱、無有邊、情有可原功dérúshìrénděngjíwèihèdànrúláiānòuduōluósānmiǎosānpútí德。如是人等,即爲荷擔如來阿耨多羅三藐三菩提。
激動人心的 小說 金刚经修心课:不焦虑的活法 第21章 《十三經》提要注音版(3) 探索
2025年3月4日
未分类
No Comments
Pledge, Mariner
末世特种兵
小說–金剛經修心課:不焦慮的活法–金刚经修心课:不焦虑的活法
致命誘寵,邪惡奪心妻
漫畫–陳傷–陈伤
xūpútíyòuniànguòqùyúwǔbǎishìzuòrěnrǔxiānrényúěrsuǒshì“須菩提樹,又念奔於五百世作忍辱嫦娥,於爾所世,wúwǒxiàngwúrénxiàngwúzhòngshēngxiàngwúshòuzhěxiàngshìgùxūpú無我相,無人相,無大衆相,無壽者相。是故,須菩típúsàyīnɡlíyíqièxiàngfāānòuduōluósānmiǎosānpútíxīnbúyīnɡzhù提,十八羅漢應離一切相,發阿耨多羅三藐三椴心。不應住sèshēngxīnbúyīnɡzhùshēngxiāngwèichùfǎshēngxīnyīnɡshēngwúsuǒ色生心,不應住聲、香、味、觸、法生心,應生無所zhùxīnruòxīnyǒuzhùjíwèifēizhùshìgùfóshuōpúsàxīnbúyīnɡzhùsè住心。若心有住,即爲非住。是故,佛說神仙心不應住色bùshīxūpútípúsàwèilìyìyíqièzhòngshēnggùyīnɡrúshìbùshīrú施捨。須菩提,菩薩爲利益一切萬物故,應如是佈施。如láishuōyíqièzhūxiàngjíshìfēixiàngyòushuōyíqièzhòngshēngjífēizhòngshē來說總共諸相即是非相,又說一切衆生即非動物羣。
再見
xūpútírúláishìzhēnyǔzhěshíyǔzhěrúyǔzhěbùkuángyǔ“須菩提樹,如來是真語者、實語者、如語者、不誑語zhěbúyìyǔzhěxūpútírúláisuǒdéfǎcǐfǎwúshíwúxūxūpú者、相同語者。須菩提,如來所不易,此法無實無虛。須菩tíruòpúsàxīnzhùyúfǎérxíngbùshīrúrénrùànjíwúsuǒjiànruòpú提,若老好人心住於法而行救援,如人入暗,即無所見;若菩sàxīnbúzhùfǎérxíngbùshīrúrényǒumùrìguāngmíngzhàojiànzhǒngzhǒ薩心不住法而行施濟,如人有目,陽光明照,見各種sè色。
xūpútídāngláizhīshìruòyǒushànnánzǐshànnǚrénnéngyúcǐjī“須菩提,當來之世,若有善官人、善家能於此經shòuchídúsòngjíwéirúláiyǐfózhìhuìxīzhīshìrénxījiànshìré受持讀誦,即爲如來,以佛智慧,悉知是人,悉見是人,jiēdéchéngjiùwúliàngwúbiāngōngdé皆得不負衆望氤氳氤氳佛事。”
【文言譯文】
那時,須椴聽了佛陀闡明輛經典,深深地清楚了它的意志,喜極而泣,推崇地對浮屠說:“不失爲奧秘啊,世尊。您把最深的意義說得如此領略。我從已往憑藉,修道成了洞察一切場景皆空的才幹,卻消失悟到部經所講的理由。世尊,若是有人聽見這部經,能刻骨剖析,脫了見解與眉目的羈絆,因故看齊東西的聳人聽聞,恁,本條人就成功了生命攸關千載一時的績。世尊,所謂實相,莫過於是一種外衣,唯獨名之爲實相。世尊,我今日聰云云的經典,皈、詳、收受、持行,並不難。若到了佛滅後的末法一世,也縱令佛滅後第九個五終生的時候,有人無緣視聽輛經,會信、時有所聞、受、持行,那般,者人實是華貴。爲什麼呢?蓋是人現已抵達了無我相、無人相、無百獸相、無壽者相的垠。幹什麼呢?緣是贓證悟了我、人、萬衆、壽者四種相併亞於自足的自性,是分緣和合而成,是幻相,也即令非相。總的說來,設可知洞若觀火面相的真真確相,一再木人石心於萬事眉眼,那樣,便是佛的際了。”
皇女的寶石盒
佛聽罷後說:“是如此這般的,是那樣的。假定有人無緣視聽這部經從此以後,不再驚疑,不復視爲畏途,不再惶恐,那麼樣,他一定是一位華貴的人。幹什麼呢?以這人一覽無遺,如來宣說的最透徹的束縛聰穎,骨子裡並不該當堅苦於它,只有不海枯石爛於它,纔是摩天的蟬蛻智慧。
“須菩提,用忍辱的手腕達解脫也是諸如此類,使不懈於對策自各兒,以辱坐困忍而勒逼己方禁,恁,不可能失去脫出;只有當一度人不再感覺到辱是辱,而讓它在己方心窩子付之東流於無形,這才叫以忍辱的主意上分曉脫。爲什麼呢?須椴,就打比方我在仙逝世被歌利王割肉喂鷹,我在當場齊備一無去想嗬喲是我,哪邊是大夥,何等是人命,哪邊是壽命。爲何呢?若是現在我在被急湍湍割據的時段,心眼兒有安是我,咋樣是人,哪些是民衆,怎麼樣是壽者的心思,就會起憎恨;倘若發出怨恨,就無法到手脫出。
古穿今你那麼妖嬈 小说
“須菩提,毫不覺得我不過在歌利王一時才踐諾忍辱,本來,在平昔的五百世中,我既作忍辱靚女,仍然泯滅了我相、人相、百獸相、壽者相的劃分雷打不動了。之所以,須菩提樹,神道不該芟除一切仳離的觀點,起貪無出其右頓覺的寄意。好人的心是繪聲繪色的,不停留在任何無限界見面的定義和容顏上,不棲在任何無形有色的質事物上,不棲在任何聲響、氣息、味道和理路上。祖師當鬧一種對一五一十都不堅忍不拔的心。享不堅忍不折不扣的心,就劇烈在任何時間住初任何方方,住着,事實上也可說,並沒有住着。我說金剛的心不活該盤桓在任哪門子物上,並以這不固執的心向人行好,便是是苗子。須菩提,爲不負衆望一切衆生的弊害,老好人應有如此施捨。我說的是,整的面貌或氣象,獨自以徵的厚實而假使的稱謂,並錯誤審兼而有之這種形相或場景;同一,衆生也只個字母,實質上並無伶仃自足的自性。
“須菩提,我講的掙脫的大巧若拙,是真而不妄、實而不虛的,它訛謬自欺欺人,也大過胡言亂語。須菩提,我所領路的旨趣,既魯魚帝虎實的,也偏差確實的。須菩提,設若好人的心堅韌不拔於法相而嗟來之食,就貌似一期人西進了黑咕隆咚的四周,呦都看得見。假定佛的心不執著於法相而施捨,就接近一個人有炳的眼睛,在太陽下不能照見到種種形色。
獨 寵 寶寶 漫畫
“須菩提,夙昔的萬世,借使有善男士、善家庭婦女力所能及遵循、奉持、敞亮、讀誦部經,我藉廣泛盛大的早慧交口稱譽一口咬定,諸如此類的人會修成佛國,畢其功於一役空曠廣大的功。”
第五品持經道場分
棄婦有情天 小说
xūpútíruòyǒushànnánzǐshànnǚrénchūrìfènyǐhénghéshādě“須椴,若有善男士、善才女,初日分以恆河沙等shēnbùshīzhōngrìfènfùyǐhénghéshāděngshēnbùshīhòurìfènyìyǐhé身拯濟,中日分復以恆河沙等身賙濟,後日分亦以恆héshāděngshēnbùshīrúshìwúliàngbǎiqiānwànyìjiéyǐshēnbùshīruòfù河沙等身舍。如是一望無垠百數以十萬計億劫,以身施捨。若復yǒurénwéncǐjīngdiǎnxìnxīnbúnìqífúshèngbǐhékuàngshūxiěshò有人,聞此經,信心不逆,其福勝彼,加以寫、受chídúsòngwèirénjiěshuō持、讀誦、人品解說。
重生之夫人马甲掉不停
xūpútíyǐyàoyánzhīshìjīngyǒubùkěsīyìbùkěchēngliá“須菩提,以要言之,是經有可想而知、不興約wúbiāngōngdérúláiwèifādàchèngzhěshuōwèifāzuìshàngchèngzhěshuōruò寬廣水陸。如來爲發大乘者說,爲發最上檔次者說。若yǒurénnéngshòuchídúsòngguǎngwéirénshuōrúláixīzhīshìrénxījiànshì有人能受持、讀誦、廣格調說,如來悉知是人,悉見是rénjiēdéchéngjiùbùkěliángbùkěchēngwúyǒubiānbùkěsīyìgō人,皆得瓜熟蒂落不行量、不可稱、無有邊、情有可原功dérúshìrénděngjíwèihèdànrúláiānòuduōluósānmiǎosānpútí德。如是人等,即爲荷擔如來阿耨多羅三藐三菩提。